Orienti migranti: tra letteratura e traduzione
Come definire la letteratura della migrazione? Attraverso una serie di casi di studio che vanno dalla Turchia alla Cina, passando per l'Armenia e l'Iran, Orienti migranti: tra letteratura e traduzione analizza 'zone di contatto' a metà tra più lingue e paesi, allo scopo di deline...
Format: | eBook |
---|---|
Language: | English |
Published: |
Fondazione Università Ca' Foscari
2020
|
Series: | Translating Wor(l)ds
|
Subjects: | |
Online Access: | |
Collection: | Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa |
Summary: | Come definire la letteratura della migrazione? Attraverso una serie di casi di studio che vanno dalla Turchia alla Cina, passando per l'Armenia e l'Iran, Orienti migranti: tra letteratura e traduzione analizza 'zone di contatto' a metà tra più lingue e paesi, allo scopo di delineare un modello di letteratura al contempo locale e globale e che considera il migrante un tropo ricorrente della contemporaneità. Il volume è così l'occasione per intraprendere un viaggio dell'immaginazione verso est, verso un altrove linguistico e letterario che - in fin dei conti - non è poi così lontano. |
---|---|
Item Description: | Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
ISBN: | 9788869694998 9788869695001 978-88-6969-499-8 |