Orienti migranti: tra letteratura e traduzione

Come definire la letteratura della migrazione? Attraverso una serie di casi di studio che vanno dalla Turchia alla Cina, passando per l'Armenia e l'Iran, Orienti migranti: tra letteratura e traduzione analizza 'zone di contatto' a metà tra più lingue e paesi, allo scopo di deline...

Full description

Bibliographic Details
Format: eBook
Language:English
Published: Fondazione Università Ca' Foscari 2020
Series:Translating Wor(l)ds
Subjects:
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
Description
Summary:Come definire la letteratura della migrazione? Attraverso una serie di casi di studio che vanno dalla Turchia alla Cina, passando per l'Armenia e l'Iran, Orienti migranti: tra letteratura e traduzione analizza 'zone di contatto' a metà tra più lingue e paesi, allo scopo di delineare un modello di letteratura al contempo locale e globale e che considera il migrante un tropo ricorrente della contemporaneità. Il volume è così l'occasione per intraprendere un viaggio dell'immaginazione verso est, verso un altrove linguistico e letterario che - in fin dei conti - non è poi così lontano.
Item Description:Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
ISBN:9788869694998
9788869695001
978-88-6969-499-8