Introduction to Medio-Translatology

This book offers a comprehensive introduction to medio-translatology, including its historical and literary setting, its core concept, and its practice and theory. Medio-translatology, inspired by scholarship in comparative literature and the “cultural turn” in Western translation studies, has tackl...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tianzhen, Xie
Format: eBook
Language:English
Published: Singapore Springer Nature Singapore 2023, 2023
Edition:1st ed. 2023
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 03142nmm a2200301 u 4500
001 EB002170132
003 EBX01000000000000001307909
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 230808 ||| eng
020 |a 9789819912681 
100 1 |a Tianzhen, Xie 
245 0 0 |a Introduction to Medio-Translatology  |h Elektronische Ressource  |c by Xie Tianzhen 
250 |a 1st ed. 2023 
260 |a Singapore  |b Springer Nature Singapore  |c 2023, 2023 
300 |a XXXVII, 191 p. 5 illus  |b online resource 
505 0 |a Introduction: Translations studies from the perspective of comparative literature -- Chapter One: Literary Tradition of Translation Studies and Cultural Turn of Contemporary Translation Studies -- Chapter Two: Modernization of Translation Studies Concepts and Misunderstandings in Chinese Translation Studies -- Chapter Three: Creative Treason in Literary Translation -- Chapter Four: Translation and Mistranslation of Cultural Images -- Chapter Five: Nature and Attribution of Translated Literature -- Chapter Six: History of Translated Literature and History of Literary Translation -- Chapter Seven: Hermeneutics and Translation Studies -- Chapter Eight: Deconstruction and Translation Studies -- Chapter Nine: Polysystem Theory and Translation Studies -- Chapter Ten: Examples of Medio-Translatology Studies 
653 |a Literature / Philosophy 
653 |a Literary History 
653 |a Literary Theory 
653 |a Literature / History and criticism 
653 |a Literature 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b Springer  |a Springer eBooks 2005- 
028 5 0 |a 10.1007/978-981-99-1268-1 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-981-99-1268-1?nosfx=y  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 800 
520 |a This book offers a comprehensive introduction to medio-translatology, including its historical and literary setting, its core concept, and its practice and theory. Medio-translatology, inspired by scholarship in comparative literature and the “cultural turn” in Western translation studies, has tackled many issues which previously went unnoticed or were ignored in traditional translation studies in China; it falls within the scope of literary studies and cultural studies, extending beyond the confines of language and treating literary translations and translating as historical facts. Emerging from comparative literature, medio-translatology looks at literary translation from a new and broader perspective, and explains, with illustrative and compelling examples, that literary translation is “an act of creative treason.” The originality of this approach is also evident in its distinguishing between the history of translated literature and the history of literary translation, as well as in its addressing the nature and status of translated literature. The Chinese edition of this book, being the first of its kind and well received in China, has been hailed as a milestone in exploring translation studies in the context of comparative literature in Chinese academia, and it introduces to students and researchers alike a wide range of new thoughts and ideas