|
|
|
|
LEADER |
01594nmm a2200289 u 4500 |
001 |
EB001008804 |
003 |
EBX01000000000000000802394 |
005 |
00000000000000.0 |
007 |
cr||||||||||||||||||||| |
008 |
150318 ||| fre |
100 |
1 |
|
|a Paine, Thomas
|
130 |
0 |
|
|a Rights of man <franz.>
|
245 |
0 |
0 |
|a Théorie et pratique des droits de l'homme
|h Elektronische Ressource
|b traduit en françoise, par F. Lanthenas, et par le traducteur du Sens commun
|
260 |
|
|
|a Paris
|b Impr. du Cercle social
|c 1792, 1792
|
538 |
|
|
|a Full text online
|
653 |
|
|
|a United States / Politics and government
|
653 |
|
|
|a Kings and rulers / Succession
|
653 |
|
|
|a Representative government and representation
|
653 |
|
|
|a Political science
|
653 |
|
|
|a Great Britain / Politics and government
|
653 |
|
|
|a Burke, Edmund / 1729-1797 / Appeal from the old to the new Whigs
|
041 |
0 |
7 |
|a fre
|2 ISO 639-2
|
989 |
|
|
|b ZDB-1-MME
|a Making of the Modern World
|
500 |
|
|
|a Goldsmiths'-Kress no. 15487. - OCLC, 21201972. - Reply to Edmund Burke's Appeal from the old to the new Whigs. - Reproduction of original from Goldsmiths' Library, University of London. - The dedication to Lafayette and the author's preface are omitted for reasons stated in the preliminary note. - Translation of: Part 2 of Rights of man. "Le traducteur du Sens commun" is presumably Antoine Gilbert Griffet de la Beaume, whose translation of Common sense was published in 1791
|
856 |
4 |
0 |
|u http://nl.sub.uni-goettingen.de/id/19010151302000?origin=/collection/nlh-mme
|x Verlag
|3 Volltext
|
082 |
0 |
|
|a 320
|
082 |
0 |
|
|a 330
|