Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace

In the context of an increasingly internationalized agri-food sector, this volume explores existing and new tools developed to help professionals with writing, interpreting and translating. Centered on the English-Spanish language pair, the contributions address a variety of terminology issues, the...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Peñuelas Gil, Isabel
Other Authors: Ortego Antón, María-Teresa
Format: eBook
Language:English
Published: Berlin/Boston De Gruyter 2024
Subjects:
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 02211nma a2200481 u 4500
001 EB002205061
003 EBX01000000000000001342262
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 240502 ||| eng
020 |a 9783111103204 
020 |a 9783111100234 
020 |a 9783111101729 
100 1 |a Peñuelas Gil, Isabel 
245 0 0 |a Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace  |h Elektronische Ressource 
260 |a Berlin/Boston  |b De Gruyter  |c 2024 
300 |a 1 electronic resource (286 p.) 
653 |a thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation 
653 |a Dolmetschen 
653 |a Agrobusiness 
653 |a translation 
653 |a agri-food 
653 |a thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFX Computational and corpus linguistics 
653 |a Übersetzung 
653 |a interpreting 
653 |a language technology 
653 |a thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics 
653 |a Sprachtechnologie 
700 1 |a Ortego Antón, María-Teresa 
700 1 |a Peñuelas Gil, Isabel 
700 1 |a Ortego Antón, María-Teresa 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b DOAB  |a Directory of Open Access Books 
500 |a Creative Commons (cc), by-nc-nd/4.0, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 
024 8 |a 10.1515/9783111101729 
856 4 2 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/134703  |z DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87854/1/9783111101729.pdf  |7 0  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 400 
082 0 |a 000 
082 0 |a 600 
082 0 |a 330 
082 0 |a 410 
520 |a In the context of an increasingly internationalized agri-food sector, this volume explores existing and new tools developed to help professionals with writing, interpreting and translating. Centered on the English-Spanish language pair, the contributions address a variety of terminology issues, the importance of intercultural understanding, the use of corpora, as well as the possibilities offered by automatic translation.