Galileo in Europa La scelta del volgare e la traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi

La prima parte del volume indaga le scelte e le dichiarazioni linguistiche di Galileo, nonché la compresenza di latino e volgare nelle sue opere (in particolare le Nuove scienze) e nell'epistolario. La seconda parte è dedicata alla traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi che M...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bianchi, Marco
Format: eBook
Language:Italian
Published: Fondazione Università Ca' Foscari 2020
Series:Filologie medievali e moderne
Subjects:
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
Description
Summary:La prima parte del volume indaga le scelte e le dichiarazioni linguistiche di Galileo, nonché la compresenza di latino e volgare nelle sue opere (in particolare le Nuove scienze) e nell'epistolario. La seconda parte è dedicata alla traduzione latina del Dialogo sopra i due massimi sistemi che Matthias Bernegger pubblicò a Strasburgo nel 1635: attraverso di essa i lettori europei conobbero non soltanto i contenuti dell'opera, ma anche - sia pur mediati dal latino del traduttore - lo stile e la lingua della prosa galileiana.
Item Description:Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
ISBN:9788869694516
9788869694509
978-88-6969-450-9