Translation and Race

Translation and Race brings together translation studies with critical race studies for a long-overdue reckoning with race and racism in translation theory and practice. This book explores the "unbearable whiteness of translation" in the West that excludes scholars and translators of color...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Tachtiris, Corine
Format: eBook
Language:English
Published: Oxford Taylor & Francis 2024
Series:New Perspectives in Translation and Interpreting Studies
Subjects:
And
Of
The
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 02816nma a2200493 u 4500
001 EB002204369
003 EBX01000000000000001341570
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 240502 ||| eng
020 |a 9781032018133 
020 |a 9781003846789 
020 |a 9781032018119 
020 |a 9781003180166 
020 |a 9781003846840 
100 1 |a Tachtiris, Corine 
245 0 0 |a Translation and Race  |h Elektronische Ressource 
260 |a Oxford  |b Taylor & Francis  |c 2024 
300 |a 1 electronic resource (188 p.) 
653 |a and 
653 |a Anthropology / bicssc 
653 |a Tachtiris 
653 |a Ethnic studies / bicssc 
653 |a Sociology / bicssc 
653 |a translation 
653 |a Literary studies: post-colonial literature / bicssc 
653 |a Race 
653 |a of 
653 |a Studies 
653 |a the 
653 |a whiteness 
653 |a unbearable 
653 |a Translation & interpretation / bicssc 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b DOAB  |a Directory of Open Access Books 
490 0 |a New Perspectives in Translation and Interpreting Studies 
500 |a Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode 
028 5 0 |a 10.4324/9781003180166 
856 4 2 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/134016  |z DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87527/1/9781003846789.pdf  |7 0  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 800 
082 0 |a 301 
082 0 |a 300 
520 |a Translation and Race brings together translation studies with critical race studies for a long-overdue reckoning with race and racism in translation theory and practice. This book explores the "unbearable whiteness of translation" in the West that excludes scholars and translators of color from the field and also upholds racial inequities more broadly. Outlining relevant concepts from critical race studies, Translation and Race demonstrates how norms of translation theory and practice in the West actually derive from ideas rooted in white supremacy and other forms of racism. Chapters explore translation's role in historical processes of racialization, racial capitalism and intellectual property, identity politics and Black translation praxis, the globalization of critical race studies, and ethical strategies for translating racist discourse. Beyond attempts to diversify the field of translation studies and the literary translation profession, this book ultimately calls for a radical transformation of translation theory and practice. This book is crucial reading for advanced students and scholars in translation studies, critical race and ethnic studies, and related areas, as well as for practicing translators.