Živa pripoved v zapisu Kontekst, tekstura in prekodiranje pripovedi Tine Kravanja iz Bavšice

S problematiko konteksta in teksture različnih pojavnih oblik folklore, tudi slovstvene, se v zadnjih desetletjih z najrazličnejših zornih kotov ukvarjajo številni folkloristi. Splošna problematika v folkloristiki ni nova, nova in enkratna pa je vsaka terenska raziskava, ki preuči neko živo in nepon...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ivančič Kutin, Barbara
Format: eBook
Language:Slovenian
Published: Ljubljana ZRC SAZU, Založba ZRC 2011
Series:Ethnologica - Dissertationes
Subjects:
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 04189nma a2200601 u 4500
001 EB002040083
003 EBX01000000000000001183749
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 220822 ||| slv
020 |a 9789612543518 
100 1 |a Ivančič Kutin, Barbara 
245 0 0 |a Živa pripoved v zapisu  |h Elektronische Ressource  |b Kontekst, tekstura in prekodiranje pripovedi Tine Kravanja iz Bavšice 
260 |a Ljubljana  |b ZRC SAZU, Založba ZRC  |c 2011 
300 |a 1 electronic resource (179 p.) 
653 |a dialektologija 
653 |a folkloristika 
653 |a Bovško 
653 |a narečja 
653 |a slovenščina 
653 |a narration 
653 |a oral communication 
653 |a folklore research 
653 |a Slovenian folk tales 
653 |a slovensko ljudsko slovstvo 
653 |a ustno sporočanje 
653 |a studies 
653 |a Slovene language 
653 |a dialectology 
653 |a govorjeni jezik 
653 |a terensko raziskovanje 
653 |a spoken language 
653 |a pripovedovanje 
653 |a field research 
653 |a študije 
653 |a slovenske ljudske pripovedke 
653 |a Slovenian folk literature 
653 |a Slovenia / bicssc 
653 |a dialects 
653 |a Folklore studies / Study of myth (mythology) / bicssc 
041 0 7 |a slv  |2 ISO 639-2 
989 |b DOAB  |a Directory of Open Access Books 
490 0 |a Ethnologica - Dissertationes 
500 |a Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
028 5 0 |a 10.3986/9789612543518 
856 4 2 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80491  |z DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://omp.zrc-sazu.si/zalozba/catalog/view/1185/5020/1411-1  |7 0  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 400 
082 0 |a 800 
082 0 |a 398 
082 0 |a 380 
520 |a S problematiko konteksta in teksture različnih pojavnih oblik folklore, tudi slovstvene, se v zadnjih desetletjih z najrazličnejših zornih kotov ukvarjajo številni folkloristi. Splošna problematika v folkloristiki ni nova, nova in enkratna pa je vsaka terenska raziskava, ki preuči neko živo in neponovljivo situacijo z enkratnim prepletom notranjih in zunanjih vplivov na pripovedovanje. Študija je zasnovana na konkretnem gradivu: predstavlja predvsem probleme, opažanja in interpretacije, ki izhajajo iz terenskega in kabinetnega dela pri obravnavi procesa pripovedovanja z vidika konteksta in teksture ter prekodiranja žive situacije v različne oblike zapisa. Kot gradivo je obdelan proces pripovedovanja Tine Kravanja iz Bavšice, tj. niz 22 pripovedi, ki so se zvrstile pri enem terenskem obisku. 
520 |a The scientific monograph ('A Written Record of Live Storytelling') brings the basic theory and methodological procedures for field documentation, transcription and research of narrative folklore. It addresses threeContext, Texture and Transcoding of Stories Told Live by Tina Kravanja from Bavšica" brings the basic theory and methodological procedures for field documentation, transcription and research of narrative folklore. It addresses three levels of a folklore event - context, texture, and text - in the narration of folklore stories. Each level, especially context, is further enhanced with the theoretical findings derived from the author's own field work, e.g. defining storytelling meeting as alternation of stories, told in more artistic expression, and of linking texts told in an everyday. Linking texts are important cohesive ties of storytelling event as whole. The book also deals with defining of six roles of the participants who influence the course of storytelling event, etc. The monograph also attempts to solve the problem of putting down oral stories onto paper. To preserve as much information as possible, it proposes transcription as well as transcoding with the help of accurate phonetic transcription, concurrent notes on the texture, and a description of the context. The methods are explained with the phonetic transcription of 22 stories told by Tina Kravanja from Bavšica during a single field visit.