Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini

The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Meterc, Matej
Format: eBook
Language:Slovenian
Published: Ljubljana ZRC SAZU, Založba ZRC 2017
Series:Lingua Slovenica
Subjects:
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 04298nma a2200613 u 4500
001 EB002039810
003 EBX01000000000000001183476
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 220822 ||| slv
020 |a 9789610504153 
020 |a 9789610500001 
100 1 |a Meterc, Matej 
245 0 0 |a Paremiološki optimum  |h Elektronische Ressource  |b Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini 
260 |a Ljubljana  |b ZRC SAZU, Založba ZRC  |c 2017 
300 |a 1 electronic resource (276 p.) 
653 |a korpusno jezikoslovje 
653 |a Slovenian proverbs 
653 |a pregovori 
653 |a kontrastivna analiza 
653 |a slovenščina 
653 |a contrastive analysis 
653 |a sociolingvistika 
653 |a literary folklore research 
653 |a Semantics, discourse analysis, stylistics / bicssc 
653 |a Slovene language 
653 |a corpus linguistics 
653 |a phraseology 
653 |a frazemi 
653 |a frazeologija 
653 |a text corpus 
653 |a sociolinguistics 
653 |a paremiologija 
653 |a proverbs 
653 |a slovenski pregovori 
653 |a jezikovni korpusi 
653 |a Slovak language 
653 |a slovaščina 
653 |a slovstvena folkloristika 
653 |a phrasems 
653 |a paremiology 
653 |a Slovenian / bicssc 
041 0 7 |a slv  |2 ISO 639-2 
989 |b DOAB  |a Directory of Open Access Books 
490 0 |a Lingua Slovenica 
500 |a Creative Commons (cc), https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
028 5 0 |a 10.3986/9789610504153 
856 4 2 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220  |z DOAB: description of the publication 
856 4 0 |u https://omp.zrc-sazu.si/zalozba/catalog/view/1169/4956/904-3  |7 0  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 400 
082 0 |a 398 
082 0 |a 410 
520 |a The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological optimum was developed by Ďurčo and it combines the concept of the Permjakov's paremiological minimum of the most well-known units with corpus-based and frequency-oriented analyses. 316 Slovene speakers were included in the sociolinguistic test and the top list of the 300 most well-known out of 918 units presented to them was additionally arranged according to their frequency in the FidaPLUS language corpus. Author presents different search procedures which he used in the language corpora. The paremiological optimum is modernized according to the most frequent form of each unit in the Gigafida language corpus. The comparative research of the Slovak and Slovene paremiology based on the paremiological optimum is presented in details. Author also describes how the data he gained can be used in the lexicography. 
520 |a Monografija se ukvarja s paremiologijo - delom stavčne frazeologije z žanrskimi značilnostmi pregovorov, rekov, velerizmov in sorodnih paremioloških enot. Predstavlja s sociolingvistično in korpusno raziskavo zamejeno jedro slovenskih paremioloških enot oziroma paremij. Paremiološki minimum - seznam tristotih najbolj poznanih paremioloških enot - je bil do sedaj določen že v vrsti jezikov, vrzel v slovenski frazeologiji delo ne le zapolnjuje, temveč gre še korak dlje. Avtor je paremiološki minimum po slovaškem vzoru s podatki o pogostnosti enot v jezikovnem korpusu nadgradil v paremiološki optimum. V delu sta podrobno predstavljeni sociolingvistična spletna raziskava poznanosti 918 paremioloških enot, izpisanih iz dveh slovarjev ter korpusna raziskava pogostnosti 300 najbolj poznanih izmed njih. Delo prinaša še medjezikovno primerjavo slovenskega in slovaškega paremiološkega optimuma. Predstavljene so tudi oporne točke za nadaljnje raziskave zaledja paremiološkega minimuma ter optimuma, npr. najbolj poznani slovenski antipregovori, ki jim je bilo v slovenskih raziskavah do sedaj posvečeno malo pozornosti. Nazorno je prikazana tudi uporabnost opravljenih raziskav za slovaropisje.