Medio-translatology Concepts and Applications

This book introduces the theory of Medio-translatology. Proposed by Professor Tianzhen Xie, Medio-translatology combines comparative literature with translation studies. It has been influential in Chinese Translation Studies since its emergence in the 1990s and has since generated a myriad of heated...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Cui, Feng (Editor), Li, Defeng (Editor)
Format: eBook
Language:English
Published: Singapore Springer Nature Singapore 2022, 2022
Edition:1st ed. 2022
Series:New Frontiers in Translation Studies
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 03273nmm a2200361 u 4500
001 EB002014852
003 EBX01000000000000001177751
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 220511 ||| eng
020 |a 9789811909955 
100 1 |a Cui, Feng  |e [editor] 
245 0 0 |a Medio-translatology  |h Elektronische Ressource  |b Concepts and Applications  |c edited by Feng Cui, Defeng Li 
250 |a 1st ed. 2022 
260 |a Singapore  |b Springer Nature Singapore  |c 2022, 2022 
300 |a X, 156 p. 1 illus  |b online resource 
505 0 |a 1. Medio-translatology and the Latest Development of Translation Studies in China -- 2. Foreign Inspiration and Local Happening: The Chinese Context and Significance of Medio-translatology -- 3. Yijie Xue (译介学) or Medio-translatology: A Chinese Approach to Translation Studies -- 4. Devices of Creative Treason as Employed in Translation of the Politically-conflicting Text, the Coming Conflict with China -- 5. Creative Treason as a Key to Medio-translatology: Circulation and Controversies -- 6. Medio-translatology as a Paradigm based on the Introductory Functions of Translations: Xie Tianzhen’s Contributions to Translation Studies in China -- 7. Creative Treason as Meaning Production: The Construction of Meaning Tunnels in Lin Shu’s Translation -- 8. On Sino-French Literary Relations: Under the Horizon of Medio-translatology -- 9. The Chinese Montesquieu in Yan Fu’s Translation of The Spirit of Laws: From the Perspective of Medio-translatology -- 10. On Political Manipulation and Lu Xun’s Hard Translation (硬译): A Medio-translatology Perspective -- 11. On the Comparative Literature Approach to Translation Studies 
653 |a Comparative Literature 
653 |a Language Translation 
653 |a Historical Linguistics 
653 |a Research Methods in Language and Linguistics 
653 |a Comparative literature 
653 |a Translating and interpreting 
653 |a Linguistics / Methodology 
653 |a Historical linguistics 
700 1 |a Li, Defeng  |e [editor] 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b Springer  |a Springer eBooks 2005- 
490 0 |a New Frontiers in Translation Studies 
028 5 0 |a 10.1007/978-981-19-0995-5 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-981-19-0995-5?nosfx=y  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 418.02 
520 |a This book introduces the theory of Medio-translatology. Proposed by Professor Tianzhen Xie, Medio-translatology combines comparative literature with translation studies. It has been influential in Chinese Translation Studies since its emergence in the 1990s and has since generated a myriad of heated discussions and productive applications of the theory in the analysis of translation both as an activity and a product. With ten chapters authored by leading scholars in this area, this book explicates the development and the main theoretical tenets of Medio-translatology in the first part and demonstrates the application of the theory with a number of case analysis of translations by different translators in the second part. As the first and only edited book on Medio-translatology written in English, this volume will also provide a useful window on contemporary translation studies in China