Language as a Social Determinant of Health Translating and Interpreting the COVID-19 Pandemic

This edited volume demonstrates the fundamental role translation and interpreting play in multilingual crises. During the COVID-19 pandemic, limited language proficiency of the main language(s) in which information is disseminated exposed people to additional risks, and the contributors analyse risk...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Federici, Federico Marco (Editor)
Format: eBook
Language:English
Published: Cham Palgrave Macmillan 2022, 2022
Edition:1st ed. 2022
Series:Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
Table of Contents:
  • Chapter 1: Translating Health Risks: Language as a Social Determinant of Health
  • Part I: Terminologies and Narratives
  • Chapter 2: Military Framing of Health Threats: The COVID-19 Pandemic as a Case Study
  • Chapter 3: Implications of Linguistic Hegemony in Translating Health Materials: COVID-19 Information in Arabic in Australia
  • Chapter 4: Translating the COVID-19 Pandemic across Languages and Cultures: the Case of Argentina
  • Part II: Translating COVID-19 Credibility, Trust, Reliability
  • Chapter 5: Translation Accuracy in the Indonesian Translation of the COVID-19 Guidebook: Understanding the Relation between Medical Translation, Reception, and Risk
  • Chapter 6: Credibility in Risk Communication: Oman’s Official Arabic COVID-19 Risk Communication and Its English Translation
  • Chapter 7: Translation as an (Ethical) Intervention? Building Trust in Healthcare Crisis Communication
  • Part III: Health and Safety in Risk Communication
  • Chapter 8: Health and Safety Discourse in Polish and English: A Pragmalinguistic Perspective of COVID-19 Communication
  • Chapter 9: Risk and Safety on Cruise Ships: Communicative Strategies for COVID-19
  • Part IV: Communities and Translation
  • Chapter 10: Managing Communication in Public Health: Risk Perception in Crisis Settings
  • Chapter 11: Citizen Translators’ ‘Imagined Community’ Engagement in Crisis Communication