Translating Wisdom Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia

During the height of Muslim power in South Asia, Muslim nobles of the Mughal Empire (1526-1857) patronized the translation of a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language, including the Upaniṣads, the Bhagavad Gītā, and numerous other works. In Translating Wisdom, Shankar Nair reco...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Nair, Shankar
Format: eBook
Language:English
Published: Oakland University of California Press 2020
Subjects:
Online Access:
Collection: Directory of Open Access Books - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 02915nma a2200421 u 4500
001 EB001975540
003 EBX01000000000000001138442
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 210512 ||| eng
020 |a luminos.87 
100 1 |a Nair, Shankar 
245 0 0 |a Translating Wisdom  |h Elektronische Ressource  |b Hindu-Muslim Intellectual Interactions in Early Modern South Asia 
260 |a Oakland  |b University of California Press  |c 2020 
300 |a 1 electronic resource (278 p.) 
653 |a South Asia 
653 |a Hinduism 
653 |a Sanskrit 
653 |a translation 
653 |a Religion: general / bicssc 
653 |a Indian philosophy 
653 |a Sufism 
653 |a Arabic 
653 |a Asian history / bicssc 
653 |a Islam 
653 |a Persian 
653 |a Yoga Vāsiṣṭha 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b DOAB  |a Directory of Open Access Books 
500 |a Creative Commons (cc), by-nc-nd/4.0, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 
028 5 0 |a 10.1525/luminos.87 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/39715/1/translating-wisdom.pdf  |7 0  |x Verlag  |3 Volltext 
856 4 2 |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/26195  |z DOAB: description of the publication 
082 0 |a 900 
082 0 |a 200 
082 0 |a 100 
082 0 |a 297 
520 |a During the height of Muslim power in South Asia, Muslim nobles of the Mughal Empire (1526-1857) patronized the translation of a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language, including the Upaniṣads, the Bhagavad Gītā, and numerous other works. In Translating Wisdom, Shankar Nair reconstructs the intellectual processes that underlay these translations, traversing an exceptional linguistic scope including Sanskrit, Arabic, and Persian materials. Using the 1597 Persian rendition of the Sanskrit Yoga Vāsiṣṭha as a case study, Nair traces the intellectual exchanges by which teams of Muslim and Hindu translators, working collaboratively and drawing upon their respective religio-philosophical traditions, crafted a novel lexicon with which to express Hindu philosophical wisdom in an Islamic Persian idiom. How did these translators find a vocabulary through which to convey Hindu, Sanskrit articulations of God, conceptions of salvation and the afterlife, Hindu ritual notions, etc., in Islamic Persian terms? How did these two communities of scholars devise a shared language with which to communicate and to render one another's religious and philosophical views mutually comprehensible? Translating Wisdom illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars found the words and the means to put their traditions into conversation with one another, achieving a nuanced inter-religious and cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia's past, but also its present.