Research and Professional Practice in Specialised Translation

Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Scarpa, Federica
Format: eBook
Language:English
Published: London Palgrave Macmillan 2020, 2020
Edition:1st ed. 2020
Series:Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 02554nmm a2200349 u 4500
001 EB001903184
003 EBX01000000000000001066093
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 201006 ||| eng
020 |a 9781137519672 
100 1 |a Scarpa, Federica 
245 0 0 |a Research and Professional Practice in Specialised Translation  |h Elektronische Ressource  |c by Federica Scarpa 
250 |a 1st ed. 2020 
260 |a London  |b Palgrave Macmillan  |c 2020, 2020 
300 |a XI, 419 p. 1 illus  |b online resource 
505 0 |a Chapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation 
653 |a Intercultural communication 
653 |a Applied linguistics 
653 |a Literature 
653 |a Education 
653 |a Applied Linguistics 
653 |a Sociology 
653 |a Pragmatics 
653 |a Intercultural Communication 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b Springer  |a Springer eBooks 2005- 
490 0 |a Palgrave Studies in Translating and Interpreting 
028 5 0 |a 10.1057/978-1-137-51967-2 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1057/978-1-137-51967-2?nosfx=y  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 418 
520 |a Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based. Federica Scarpa is Full Professor of English Language and Translation at the University of Trieste, Italy, where she teaches Specialised Translation.