Translation between English and Arabic A Textbook for Translation Students and Educators

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Abdelaal, Noureldin
Format: eBook
Language:English
Published: Cham Springer International Publishing 2020, 2020
Edition:1st ed. 2020
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 02261nmm a2200325 u 4500
001 EB001894608
003 EBX01000000000000001057755
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 200303 ||| eng
020 |a 9783030343323 
100 1 |a Abdelaal, Noureldin 
245 0 0 |a Translation between English and Arabic  |h Elektronische Ressource  |b A Textbook for Translation Students and Educators  |c by Noureldin Abdelaal 
250 |a 1st ed. 2020 
260 |a Cham  |b Springer International Publishing  |c 2020, 2020 
300 |a XIII, 146 p. 4 illus., 1 illus. in color  |b online resource 
505 0 |a Chapter 1: Translational Concepts -- Chapter 2: Translation Theory -- Chapter 3: Grammatical Problems in Translation -- Chapter 4: Lexical and Semantic Problems in Translation -- Chapter 5: Culture as a Problem in Translation 
653 |a Arabic language 
653 |a Translation and interpretation 
653 |a English language 
653 |a Translation 
653 |a Arabic 
653 |a Translation Studies 
653 |a Literature—Translations 
653 |a English 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b Springer  |a Springer eBooks 2005- 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-3-030-34332-3?nosfx=y  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 418.02 
520 |a This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice. Noureldin Abdelaal is Assistant Professor of Translation at the University of Nizwa, Oman