Communication, Interpreting and Language in Wartime Historical and Contemporary Perspectives

"In the age of information warfare, Ludendorff’s assertion, ‘The right words, battles won; the wrong words, battle lost’, was never truer. This important collection restores interpreters, translators and language specialists to the heart of the action where, searching for the right words to med...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Laugesen, Amanda (Editor), Gehrmann, Richard (Editor)
Format: eBook
Language:English
Published: Cham Palgrave Macmillan 2020, 2020
Edition:1st ed. 2020
Series:Palgrave Studies in Languages at War
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
Table of Contents:
  • 1. Introduction: Understanding Communication, Translation, and Language in Wartime (Amanda Laugesen and Richard Gehrmann)
  • Part 1: Experiences of Cross-Cultural Communication in Wartime
  • 2. Cross-Cultural Communication and the Experiences of Australian Soldiers During the First World War (Amanda Laugesen)
  • 3. Unfamiliar Allies: Australian Cross-Cultural Communication in Afghanistan and Iraq During the War on Terror (Richard Gehrmann)
  • Part 2: Strategies of Communication and Language Teaching
  • 4. The Implications of War for the Teaching of Japanese Language in Australian Universities, 1917-1945 (Jennifer Joan Baldwin)
  • 5. The Effectiveness of Intensive Courses in Teaching War Zone Languages (Yavar Dehghani)
  • 6. The Challenge of Strategic Communication in Multinational Military Operations: Approaches by the USA and Germany in the ISAF (Jasmin Gabel)
  • Part 3: Experiences of Interpreters in Wartime and After
  • 7. 'Rediscovering Homeland': Russian Interpreters in the Wehrmacht, 1941-1943 (Oleg Beyda)
  • 8. Interpreters at Australia's War-Crimes Trials, 1945-51: From 'Ready-Mades' to 'Happenchancers' (Georgina Fitzpatrick)
  • 9. Interpreting the 'Language of War' During War-Crimes Trials (Ludmila Stern)
  • 10. Working with Australia Defence Force Interpreters in Timor 1999 and Aceh 2005: Reflections Drawn from Personal Experience (Matt Grant)
  • 11. Risk Perception and its Management: Lessons from Iraqi Linguistic Mediators for the Australian Defence Force in the Iraq War (2003-2009) (Ali Jabbar Albakaa)
  • 12. Conclusion: Cross-Cultural Communication and Language in Wartime: Reflections and Future Directions (Richard Gehrmann and Amanda Laugesen)