|
|
|
|
LEADER |
01995nmm a2200265 u 4500 |
001 |
EB000350375 |
003 |
EBX01000000000000000201654 |
005 |
00000000000000.0 |
007 |
cr||||||||||||||||||||| |
008 |
||| eng |
020 |
|
|
|a 9783110184693
|
100 |
1 |
|
|a Barron, Anne
|
245 |
0 |
0 |
|a The Pragmatics of Irish English
|h [electronic resource]
|
260 |
|
|
|a Berlin
|b De Gruyter
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (VI, 408 S.)
|b Ill.
|
700 |
1 |
|
|a Schneider, Klaus P.
|
041 |
0 |
7 |
|a eng
|2 ISO 639-2
|
989 |
|
|
|b GRUYMPG
|a DeGruyter MPG Collection
|
490 |
0 |
|
|a Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]
|
776 |
|
|
|z 9783110898934
|
856 |
4 |
0 |
|u https://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110898934
|x Verlag
|3 Volltext
|
082 |
0 |
|
|a 400
|
520 |
|
|
|a Main description: Irish English, while having been the focus of investigations on a variety of linguistic levels,has not often been researched on the pragmatic level. In the present volume, this imbalance is addressed by providing much-needed empirical data on language use in Ireland in the private, official and public spheres and also by examining the use of Irish English as a reflection of socio-cultural norms of interaction. The contributions cover a wide range of pragmatic phenomena and draw on a number of frameworks of analysis. Despite the wide scope of topics and methodologies, a relatively coherent picture of conventions of language use in Ireland emerges. Indirectness and heterogeneity on the formal level are, for instance, shown to be features of Irish English.
|
520 |
|
|
|a Review text: "This is in many ways a very praiseworthy attempt to redress a gap in descriptions of Irish English."Goodith White in: Multilingua 1/2007
|
520 |
|
|
|a Biographical note: Anne Barron is AssistantProfessor at the English Department at Rheinische Friedrich-Wilhelms Universität, Bonn, Germany. Klaus P. Schneider is Professor at the English Department at Rheinische Friedrich-Wilhelms Universität, Bonn, Germany.
|