Essential Speech and Language Technology for Dutch Results by the STEVIN-programme

The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been cr...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Spyns, Peter (Editor), Odijk, Jan (Editor)
Format: eBook
Language:English
Published: Berlin, Heidelberg Springer Berlin Heidelberg 2013, 2013
Edition:1st ed. 2013
Series:Theory and Applications of Natural Language Processing
Subjects:
Online Access:
Collection: Springer eBooks 2005- - Collection details see MPG.ReNa
LEADER 05852nmm a2200373 u 4500
001 EB000389612
003 EBX01000000000000000242665
005 00000000000000.0
007 cr|||||||||||||||||||||
008 130626 ||| eng
020 |a 9783642309106 
100 1 |a Spyns, Peter  |e [editor] 
245 0 0 |a Essential Speech and Language Technology for Dutch  |h Elektronische Ressource  |b Results by the STEVIN-programme  |c edited by Peter Spyns, Jan Odijk 
250 |a 1st ed. 2013 
260 |a Berlin, Heidelberg  |b Springer Berlin Heidelberg  |c 2013, 2013 
300 |a XVII, 413 p. 79 illus., 29 illus. in color  |b online resource 
505 0 |a Foreword. by Linde van den Bosch -- Introduction -- Peter Spyns -- Part I. How it started -- 2.The STEVIN Programme: Result of Five Years Cross-Border HLT for Dutch Policy Preparation. P.Spyns and E.D’Halleweyn -- Part II. HLT Resource-project Related Papers -- 3.The JASMIN Speech Corpus: Recordings of Children, Non-Natives and Elderly People. C. Cucchiarini and H. Van Hamme -- 4.Resources Developed in the Autonomata Projects. H.van den Heuvel, J-P.Martens, G.Bloothooft, M.Schraagen, N.Konings, K.D’hanens, and Q.Yang -- 5.STEVIN can Praat. D.Weenink -- 6.SPRAAK: Speech Processing, Recognition and Automatic Annotation Kit. P.Wambacq, K.Demuynck, and D.Van Compernolle -- 7.COREA: Coreference Resolution for Extracting Answers for Dutch. I.Hendrickx, G.Bouma, W.Daelemans and V.Hoste -- 8.Automatic Tree Matching for Analysing Semantic Similarity in Comparable Text. E.Marsi and E.Krahmer --  
505 0 |a 15.N-Best 2008: a Benchmark Evaluation for Large Vocabulary Speech Recognition in Dutch. D.A. van Leeuwen -- 16.Missing Data Solutions for Robust Speech Recognition. Y.Wang, J.F.Gemmeke, K.Demuynck, and H.Van Hamme -- 17.Parse and Corpus-based Machine Translation. V.Vandeghinste, S.Martens, G.Kotzé, J.Tiedemann, J.Van den Bogaert, K.De Smet, F.Van Eynde, and G.van Noord -- Part IV.HLT Application Related Papers -- 18.Development and Integration of Speech technology into COurseware for Language Learning: the DISCO Project. H. Strik, J. van Doremalen, J. Colpaert, and C. Cucchiarini -- 19.Question Answering of Informative Web Pages: How Summarisation Technology Helps. J.De Belder, D.de Kok, G.van Noord, F.Nauze, L.van der Beek, and M-F.Moens -- 20.Generating, Refining and Using Sentiment Lexicons. M.de Rijke, V.Jijkoun, F.Laan, W.Weerkamp, P.Ackermans, and G.Geleijnse -- Part V. And now --  
505 0 |a 9.Large Scale Syntactic Annotation of Written Dutch: Lassy. G.van Noord, G.Bouma, F.van Eynde, D.de Kok, J.van der Linde, I.Schuurman, E.Tjong Kim Sang, and V.Vandeghinste -- 10.Cornetto: a Combinatorial Lexical Semantic Database for Dutch. P.Vossen, I.Maks, R.Segers, H.van der Vliet, M-F.Moens, K.Hofmann, E.Tjong Kim Sang, and M.de Rijke -- 11.Dutch Parallel Corpus: a Balanced Parallel Corpus for Dutch-English and Dutch-French. H.Paulusen, L.Macken, W.Vandeweghe, and P.Desmet -- 12.Identification and Lexical Representation of Multiword Expressions. J.Odijk -- 13.The Construction of a 500-million-word Reference Corpus of Contemporary Written Dutch. N.Oostdijk, M.Reynaert, V.Hoste, and I.Schuurman -- Part III. HLT Technology Related Papers -- 14.Lexical Modeling for Proper Name Recognition in Autonomata Too -- B.Réveil, J-P.Martens, H.van den Heuvel, G.Bloothooft, and M.Schraagen --  
505 0 |a 21.The Dutch-Flemish HLT Agency: Managing the Lifecycle of STEVIN’s Language Resources. R.van Veenendaal, L.van Eerten, C.Cucchiarini, andP.Spyns -- 22.Conclusions and Outlook to the Future. Jan Odijk 
653 |a Computational Linguistics 
653 |a Germanic Languages 
653 |a Germanic languages 
653 |a Artificial Intelligence 
653 |a Computational linguistics 
653 |a Artificial intelligence 
700 1 |a Odijk, Jan  |e [editor] 
041 0 7 |a eng  |2 ISO 639-2 
989 |b Springer  |a Springer eBooks 2005- 
490 0 |a Theory and Applications of Natural Language Processing 
028 5 0 |a 10.1007/978-3-642-30910-6 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-3-642-30910-6?nosfx=y  |x Verlag  |3 Volltext 
082 0 |a 410.285 
520 |a The book provides an overview of more than a decade of joint R&D efforts in the Low Countries on HLT for Dutch. It not only presents the state of the art of HLT for Dutch in the areas covered, but, even more importantly, a description of the resources (data and tools) for Dutch that have been created  are now  available for both academia and industry worldwide. The contributions cover many areas of human language technology (for Dutch): corpus collection (including IPR issues) and building (in particular one corpus aiming at a collection of 500M word tokens), lexicology, anaphora resolution, a semantic network, parsing technology, speech recognition, machine translation, text (summaries) generation, web mining, information extraction, and text to speech to name the most important ones. The book also shows how a medium-sized language community (spanning two territories) can create a digital language infrastructure (resources, tools, etc.) as a basis for subsequent R&D. At the same time, it bundles contributions of almost all the HLT research groups in Flanders and the Netherlands, hence offers a view of their recent research activities. Targeted readers are mainly researchers in human language technology, in particular those focusing on Dutch. It concerns researchers active in larger networks such as the CLARIN, META-NET, FLaReNet and participating in conferences such as ACL, EACL, NAACL, COLING, RANLP, CICling, LREC, CLIN and DIR ( both in the Low Countries), InterSpeech, ASRU, ICASSP, ISCA, EUSIPCO, CLEF, TREC, etc. In addition, some chapters are interesting for human language technology  policy makers and even for science policy makers in general